塞鸿秋·浔阳即景

长江万里白如练,淮山数点青如淀。
江帆几片疾如箭,山泉千尺飞如电。
晚云都变露,新月初学扇。
塞鸿一字来如线。

注释

译文
万里奔流的长江,像一匹白色的素绢;对岸几处小点,像是染上了青色的颜料,那是淮地的远山。几片白帆,箭一般地驶过了江面;而近处的高山上,长长的泉流飞下,犹如一道流电。天色渐渐昏黄,暮色中的云层难以分辨,仿佛化作了这满地的露点。一钩新月模仿着扇形,在天上高悬。逼近了,逼近了,成“一”字的横线在空中排开,那是北方飞来的大雁。

注释
浔阳:今江西九江市。
即景:写眼前景物。
练:白绢。
淮山:泛指长江以北淮河流域的山。
淀:同“靛”,即靛青,一种青兰色染料。
江帆:江面上的船。
“新月”句:新月开始像团扇那样圆了起来。
塞鸿:边地的鸿雁。
新月初学扇:言新出的月亮,圆得象团扇似的。班婕妤《怨歌行》:“裁成合欢扇,团团似明月。”

注音版

sāi hóng qiū xún yáng jí jǐng塞鸿秋·浔阳即景yuán dài元代zhōu dé qīng周德清
cháng jiāng wàn lǐ bái rú liàn.长江万里白如练。huái shān shǔ diǎn qīng rú diàn.淮山数点青如淀。jiāng fān jǐ piàn jí rú jiàn.江帆几片疾如箭。shān quán qiān chǐ fēi rú diàn.山泉千尺飞如电。wǎn yún dōu biàn lù.晚云都变露。xīn yuè chū xué shàn.新月初学扇。sāi hóng yī zì lái rú xiàn.塞鸿一字来如线。

^回到顶部^