塞下曲

饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

注释

译文
牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。

注释
饮(yìn)马:给马喝水。
平沙:广漠的沙原。
黯(àn)黯:昏暗模糊的样子。临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。
昔:一作“当”。长:一作“龙”。
足:一作“漏”,一作“是”。
蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。

注音版

sāi xià qū塞下曲táng dài唐代wáng chāng líng王昌龄
yìn mǎ dù qiū shuǐ.饮马渡秋水。shuǐ hán fēng shì dāo.水寒风似刀。píng shā rì wèi méi.平沙日未没。àn àn jiàn lín táo.黯黯见临洮。xī rì cháng chéng zhàn.昔日长城战。xián yán yì qì gāo.咸言意气高。huáng chén zú jīn gǔ.黄尘足今古。bái gǔ luàn péng hāo.白骨乱蓬蒿。

^回到顶部^