凉州词二首

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。

注释

译文
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。
战士们在夜里听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,勾起了对故乡的美好回忆。

注音版

liáng zhōu cí èr shǒu凉州词二首táng dài唐代wáng hàn王翰
pú táo měi jiǔ yè guāng bēi.葡萄美酒夜光杯。yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī.欲饮琵琶马上催。zuì wò shā chǎng jūn mò xiào.醉卧沙场君莫笑。gǔ lái zhēng zhàn jǐ rén huí? 13古来征战几人回? qín zhōng huā niǎo yǐ yīng lán.秦中花鸟已应阑。sài wài fēng shā yóu zì hán.塞外风沙犹自寒。yè tīng hú jiā shé yáng liǔ.夜听胡笳折杨柳。jiào rén yì qì yì cháng ān.教人意气忆长安。

^回到顶部^