羌村

峥嵘赤云西,日脚下平地。
柴门鸟雀噪,归客千里至。
妻孥怪我在,惊定还拭泪。
世乱遭飘荡,生还偶然遂!
邻人满墙头,感叹亦歔欷。
夜阑更秉烛,相对如梦寐。

晚岁迫偷生,还家少欢趣。
娇儿不离膝:畏我复却去。
忆昔好追凉,故绕池边树。
萧萧北风劲,抚事煎百虑。
赖知禾黍收,已觉糟床注。
如今足斟酌,且用慰迟暮。

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
莫辞酒味薄,黍地无人耕。
兵戈既未息,儿童尽东征。
请为父老歌,艰难愧深情。
歌罢仰天叹,四座泪纵横。

注释

译文
西天布满重峦叠嶂似的红云,阳光透过云脚斜射在地面上。
经过千里跋涉到了家门,目睹萧瑟的柴门和鸟雀的聒噪,好生萧条啊!
妻子和孩子们没想到我还活着,愣了好一会儿才喜极而泣。
在这兵荒马乱的时候,能够活着回来,确实有些偶然。
邻居闻讯而来,围观的人在矮墙后挤得满满的,无不感慨叹息。
夜很深了,夫妻相对而坐,仿佛在梦中,不敢相信这都是真的。

人到晚年了,还感觉是在苟且偷生,但又迫于无奈,终日郁郁寡欢。
儿子整日缠在我膝旁,寸步不离,害怕我回家没几天又要离开。
闲来绕数漫步,往昔追随皇帝的情景出现在眼前,可事过境迁,只留下遗憾和叹息。
一阵凉风吹来,更觉自己报国无门,百感交集,备受煎熬。
幸好知道已经秋收了,新酿的家酒虽未出糟,但已感到醇香美酒正从糟床汩汩渗出。
现在这些酒已足够喝的了,姑且用它来麻醉一下自己吧。

注音版

qiāng cūn羌村táng dài唐代dù fǔ杜甫
zhēng róng chì yún xī.峥嵘赤云西。rì jiǎo xià píng dì.日脚下平地。zhài mén niǎo què zào.柴门鸟雀噪。guī kè qiān lǐ zhì.归客千里至。qī nú guài wǒ zài.妻孥怪我在。jīng dìng hái shì lèi.惊定还拭泪。shì luàn zāo piāo dàng.世乱遭飘荡。shēng huán ǒu rán suì!生还偶然遂!lín rén mǎn qiáng tóu.邻人满墙头。gǎn tàn yì xū xī.感叹亦歔欷。yè lán gèng bǐng zhú.夜阑更秉烛。xiāng duì rú mèng mèi.相对如梦寐。13 wǎn suì pò tōu shēng.晚岁迫偷生。huán jiā shǎo huān qù.还家少欢趣。jiāo ér bù lí xī: wèi wǒ fù què qù.娇儿不离膝:畏我复却去。yì xī hǎo zhuī liáng.忆昔好追凉。gù rào chí biān shù.故绕池边树。xiāo xiāo běi fēng jìn.萧萧北风劲。fǔ shì jiān bǎi lǜ.抚事煎百虑。lài zhī hé shǔ shōu.赖知禾黍收。yǐ jué zāo chuáng zhù.已觉糟床注。rú jīn zú zhēn zhuó.如今足斟酌。qiě yòng wèi chí mù.且用慰迟暮。13 qún jī zhèng luàn jiào.群鸡正乱叫。kè zhì jī dòu zhēng.客至鸡斗争。qū jī shàng shù mù.驱鸡上树木。shǐ wén kòu chái jīng.始闻叩柴荆。fù lǎo sì wǔ rén.父老四五人。wèn wǒ jiǔ yuǎn xíng.问我久远行。shǒu zhōng gè yǒu xié.手中各有携。qīng kē zhuó fù qīng.倾榼浊复清。mò cí jiǔ wèi báo.莫辞酒味薄。shǔ dì wú rén gēng.黍地无人耕。bīng gē jì wèi xī.兵戈既未息。ér tóng jǐn dōng zhēng.儿童尽东征。qǐng wèi fù lǎo gē.请为父老歌。jiān nán kuì shēn qíng.艰难愧深情。gē bà yǎng tiān tàn.歌罢仰天叹。sì zuò lèi zòng héng.四座泪纵横。

^回到顶部^