宿江边阁 / 后西阁

暝色延山径,高斋次水门。
薄云岩际宿,孤月浪中翻。
鹳鹤追飞静,豺狼得食喧。
不眠忧战伐,无力正乾坤。

注释

暮色从远处的山道蔓延过来,高高的西阁临近三峡瞿塘关。
淡淡的浮云在山岩之间栖宿,孤独的月影跟随着波浪轻翻。
互相追飞的鹳鹤已渐趋安静,捕得食物的豺狼正争斗声喧。
战乱不停辗转忧思难以入睡,徒叹自己没有能力可以回天。

暝色:即暮色,夜色。
延:展开,延伸。
高斋:即江边阁。
次水门:临近水边闸门。
际:之间,宿:栖宿。
追飞静:静静地追逐飞翔。得食喧:喧闹地争抢食物。
“豺狼”句有暗喻当时军阀混战之意。
正乾坤:意谓拨乱反正,改天换地。

注音版

sù jiāng biān gé hòu xī gé宿江边阁 / 后西阁táng dài唐代dù fǔ杜甫
míng sè yán shān jìng.暝色延山径。gāo zhāi cì shuǐ mén.高斋次水门。báo yún yán jì sù.薄云岩际宿。gū yuè làng zhōng fān.孤月浪中翻。guàn hè zhuī fēi jìng.鹳鹤追飞静。chái láng dé shí xuān.豺狼得食喧。bù mián yōu zhàn fá.不眠忧战伐。wú lì zhèng qián kūn.无力正乾坤。

^回到顶部^