端午日赐衣

宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻。
自天题处湿,当暑著来清。意内称长短,终身荷圣情。

注释

译文
端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。
香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。
来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。
宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。

注释
宫衣,指官服。被恩荣:指得到赏识而觉得荣幸。
细葛含风软,香罗叠雪轻。葛,是一种植物,可用来织布,细葛,指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。香罗,罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。
自天题处湿,当暑著来清。题,指衣服的领子部分,湿,不是说湿润的湿,而是柔软的料子贴在颈上,凉凉的很舒服。当暑,指在天气热的时候,著,指穿着;清,凉爽。
意内,指心里。称长短,指计算了一下衣服的大小。荷圣情,指充满圣上的恩情。

注音版

duān wǔ rì cì yī端午日赐衣táng dài唐代dù fǔ杜甫
gōng yī yì yǒu míng.宫衣亦有名。duān wǔ bèi ēn róng.端午被恩荣。xì gé hán fēng ruǎn.细葛含风软。xiāng luó dié xuě qīng.香罗叠雪轻。 zì tiān tí chù shī.自天题处湿。dāng shǔ zhe lái qīng.当暑著来清。yì nèi chēng cháng duǎn.意内称长短。zhōng shēn hé shèng qíng.终身荷圣情。

^回到顶部^