诫子书

  夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢)

注释

  君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

注释
诫:警告,劝人警惕。
夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。
修身:个人的品德修养。
养德:培养品德。
澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。
宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。
才:才干。
广才:增长才干。
成:达成,成就。
慆(tāo)慢:漫不经心。慢:懈怠,懒惰。励精:尽心,专心,奋勉,振奋。
险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。冶性:陶冶性情。
与:跟随。驰:疾行,这里是增长的意思。
日:时间。去:消逝,逝去。
遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。
多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。
穷庐:破房子。
将复何及:又怎么来得及。
淫慢:过度的享乐,懈怠。淫:过度。

注音版

jiè zǐ shū诫子书liǎng hàn两汉zhū gě liàng诸葛亮
   fū jūn zǐ zhī xíng.  夫君子之行。jìng yǐ xiū shēn.静以修身。jiǎn yǐ yǎng dé.俭以养德。fēi dàn bó wú yǐ míng zhì.非淡泊无以明志。fēi níng jìng wú yǐ zhì yuǎn.非宁静无以致远。fū xué xū jìng yě.夫学须静也。cái xū xué yě.才须学也。fēi xué wú yǐ guǎng cái.非学无以广才。fēi zhì wú yǐ chéng xué.非志无以成学。yín màn zé bù néng lì jīng.淫慢则不能励精。xiǎn zào zé bù néng yě xìng.险躁则不能冶性。nián yǔ shí chí.年与时驰。yì yǔ rì qù.意与日去。suì chéng kū luò.遂成枯落。duō bù jiē shì.多不接世。bēi shǒu qióng lú.悲守穷庐。jiāng fù hé jí!将复何及!dàn bó yī zuò: dàn bó yín màn yī zuò: tāo màn (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢)

^回到顶部^