青溪 / 过青溪水作

言入黄花川,每逐清溪水。
随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。
请留磐石上,垂钓将已矣。(磐石 一作:盘石)

注释

译文
进入黄花川游览,每每都去追逐那条青溪。
溪水随着山势,百转千回,经过的路途,却不足百里。
水声在山间乱石中喧嚣,水色在深密的松林里幽静深沉。
水草在溪水中轻轻摇荡,芦苇清晰地倒映在碧水之中。
我的心一向悠闲,如同清澈的溪水淡泊安宁。
但愿我能留在溪边的盘石上,在垂钓中度过我的一生。

注释
青溪:在今陕西勉县之东。
言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。
趣途:趣,同“趋”,指走过的路途。
声:溪水声。色:山色。
漾漾:水波动荡。菱荇(língxìng):泛指水草。
葭(jiā)苇:泛指芦苇。“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。
素:一向。闲:悠闲淡泊。
澹(dàn):恬静安然。澹:溪水澄澈平静。
磐石:大石。
将已矣:将以此度过终生。已:结束。

注音版

qīng xī guò qīng xī shuǐ zuò青溪 / 过青溪水作táng dài唐代wáng wéi王维
yán rù huáng huā chuān.言入黄花川。měi zhú qīng xī shuǐ.每逐清溪水。suí shān jiāng wàn zhuǎn.随山将万转。qù tú wú bǎi lǐ.趣途无百里。shēng xuān luàn shí zhōng.声喧乱石中。sè jìng shēn sōng lǐ.色静深松里。yàng yàng fàn líng xìng.漾漾泛菱荇。chéng chéng yìng jiā wěi.澄澄映葭苇。wǒ xīn sù yǐ xián.我心素已闲。qīng chuān dàn rú cǐ.清川澹如此。qǐng liú pán shí shàng.请留磐石上。chuí diào jiāng yǐ yǐ.垂钓将已矣。pán shí yī zuò: pán shí(磐石 一作:盘石)

^回到顶部^