西施咏

艳色天下重,西施宁久微。
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
邀人傅香粉,不自著罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
当时浣纱伴,莫得同车归。
持谢邻家子,效颦安可希。

注释

译文
艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?
原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。
平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。
曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。
君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。
昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。
奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!

注释
西施:吴越春秋:越得苎萝山鬻薪之女,曰西施,郑旦,饰以罗谷,教以容步,三年学成而献于吴。
傅香粉:即搽脂敷粉。香:一作“脂”。
浣纱:环宇记:会稽县东有西施浣纱石。水经注:浣纱溪在荆州,为夷陵州西北,秋冬之月,水色净丽。
持谢:奉告。
效颦:庄子:西施病心而颦,其里之丑人见而美之,归亦捧心而效其颦,富人见之,闭门而不出,贫人见之,挈妻子而去之,彼知美颦而不知颦之所以美。按:颦古作膑。
安可希:怎能希望别人的赏识。

注音版

xī shī yǒng西施咏táng dài唐代wáng wéi王维
yàn sè tiān xià zhòng.艳色天下重。xī shī níng jiǔ wēi.西施宁久微。cháo wèi yuè xī nǚ.朝为越溪女。mù zuò wú gōng fēi.暮作吴宫妃。jiàn rì qǐ shū zhòng.贱日岂殊众。guì lái fāng wù xī.贵来方悟稀。yāo rén fù xiāng fěn.邀人傅香粉。bù zì zhe luó yī.不自著罗衣。jūn chǒng yì jiāo tài.君宠益娇态。jūn lián wú shì fēi.君怜无是非。dāng shí huàn shā bàn.当时浣纱伴。mò de tóng chē guī.莫得同车归。chí xiè lín jiā zǐ.持谢邻家子。xiào pín ān kě xī.效颦安可希。

^回到顶部^