辋川别业

不到东山向一年,归来才及种春田。
雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然。
优娄比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。
披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前。

注释

译文
没到东山已经将近一年,归来正好赶上耕种春田。
细雨涤尘草色绿可染衣,水边桃花红艳如火将燃。
从事经论学的有道高僧,年老伛偻了的超逸乡贤。
披衣倒屣出来和我相见,开怀谈笑站在柴门之前。

注释
别业:别墅。
东山:指辋川别业所在的蓝田山。
春田:春季的田地。
堪:可以,能够。
欲:一作“亦”。然:同“燃”。
优娄:释迦牟尼的弟子。比丘:亦作“比邱”。佛教语。梵语的译音。意译“乞士”,以上从诸佛乞法,下就俗人乞食得名,为佛教出家“五众”之一。指已受具足戒的男性,俗称和尚。经论:佛教指三藏中的经藏与论藏。《梁书·谢举传》:“为晋陵郡时,常与义僧递讲经论。”
伛(yǔ)偻(lǚ):特指脊梁弯曲,驼背。丈人:古时对老人的尊称。
⑻披衣:将衣服披在身上而臂不入袖。倒屣(xǐ):急于出迎,把鞋倒穿。后因以形容热情迎客。
语笑:谈笑。衡门:横木为门。指简陋的房屋。《经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”汉毛氏传:“衡门,横木为门,言浅陋也。栖迟,游息也。”

注音版

wǎng chuān bié yè辋川别业táng dài唐代wáng wéi王维
bú dào dōng shān xiàng yī nián.不到东山向一年。guī lái cái jí zhǒng chūn tián.归来才及种春田。yǔ zhōng cǎo sè lǜ kān rǎn.雨中草色绿堪染。shuǐ shàng táo huā hóng yù rán.水上桃花红欲然。yōu lóu bǐ qiū jīng lùn xué.优娄比丘经论学。yǔ lǚ zhàng rén xiāng lǐ xián.伛偻丈人乡里贤。pī yī dào xǐ qiě xiāng jiàn.披衣倒屣且相见。xiāng huān yǔ xiào héng mén qián.相欢语笑衡门前。

^回到顶部^