送友人南归

万里春应尽,三江雁亦稀。
连天汉水广,孤客郢城归。
郧国稻苗秀,楚人菰米肥。
悬知倚门望,遥识老莱衣。

注释

江南万里,春光已过三江原野,大雁纷纷向北飞去。
汉水浩淼,无边无际,与天相连,老友归去,回到故乡郢地。
郧国的稻田茁壮秀颀,楚地的菰米收获在即。我在北方将你牵挂,
常常倚门南望,好像远远地看到你穿着孝敬父母的老莱衣。

三江:指流经岳阳城外的沅江、澧(lǐ)江、湘江。
郢(yǐng)城:春秋时楚国都城,即今湖北江陵一带。
郧(yún)国:春秋时位于楚国附近的小国。
秀:庄稼开花。
菰(gū)米:一种水生植物的果实,一称“雕胡米”。
悬知:遥知。倚门望:战国时王孙贾外出求仕,其母说:你早出晚归,我将每天倚门而望,盼你归来。这里用此典提醒友人应知家人盼其回归。
老莱(lái)衣:春秋时楚国隐士老莱子非常孝顺,年已七十,还常常穿上五彩斑斓的衣服,装作婴儿来逗父母开心。这里用此典告知游子应早日归家孝敬双亲。

注音版

sòng yǒu rén nán guī送友人南归táng dài唐代wáng wéi王维
wàn lǐ chūn yīng jǐn.万里春应尽。sān jiāng yàn yì xī.三江雁亦稀。lián tiān hàn shuǐ guǎng.连天汉水广。gū kè yǐng chéng guī.孤客郢城归。yún guó dào miáo xiù.郧国稻苗秀。chǔ rén gū mǐ féi.楚人菰米肥。xuán zhī yǐ mén wàng.悬知倚门望。yáo shí lǎo lái yī.遥识老莱衣。

^回到顶部^