柳腰轻·英英妙舞腰肢软

英英妙舞腰肢软。章台柳、昭阳燕。锦衣冠盖,绮堂筵会,是处千金争选。顾香砌、丝管初调,倚轻风、佩环微颤。
乍入霓裳促遍。逞盈盈、渐催檀板。慢垂霞袖,急趋莲步,进退奇容千变。算何止、倾国倾城,暂回眸、万人断肠。

注释

英英的舞姿真是美妙,就像章台柳之袅娜,似昭阳飞燕之轻柔。多少有钱有势的人,富贵人家的筵会上,都争着以千金之价选她去作陪。只见她回头看了看,音乐开始飘扬,她随之翩翩起舞,似杨柳扶风,身上的佩环也随着舞蹈微微颤动。
突然转入了《霓裳羽衣曲》中节奏急促的段落,她更加施展出自己柔媚轻盈的身段,紧紧地依檀板声而舞。英英一会儿慢舒广袖,一会儿急动莲步,进退之间仪态万方,表情丰富多变,妩媚多姿。看英英之美,何止是倾国倾城,她突然回头的一刹那,足以令万人为之消魂!

英英:不详。当为词人虚拟的歌妓名。
章台,本为汉代长安一条繁华街道名。昭阳燕,指赵飞燕。这里是以赵飞燕之“柔若无骨”与前句“腰肢软”相照应的。
是处:到处,处处。
霓裳:即《霓裳羽衣曲》,传说是唐玄宗聆听天乐后而制成(详《唐逸史》、《广德初异录》)。促、遍,古代音乐术语,促是促拍;遍是大曲的段落。盈盈:仪态美好的样子。盈,通“赢”。古乐府《日出东南隅行》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”
檀板:檀木所制的拍板。《旧唐书·音乐二》:“拍板,长阔如手,厚寸余,以韦连之,击以代扦。”唐杜牧《自宣州赴官入京路逢裴坦制官归宣州因题赠》:“画堂檀板秋拍碎,一引有时连十觥。”
莲步:这里指舞步。《南史·齐东昏侯传》载,东昏侯用黄金制成莲花贴在地上,命宠妃潘妃行走于上,谓“步步生莲花也”。
倾国倾城:喻指绝美的女子。
断肠:此指为舞者的美艳而绝倒。

注音版

liǔ yāo qīng yīng yīng miào wǔ yāo zhī ruǎn柳腰轻·英英妙舞腰肢软sòng dài宋代liǔ yǒng柳永
yīng yīng miào wǔ yāo zhī ruǎn.英英妙舞腰肢软。zhāng tái liǔ zhāo yáng yàn.章台柳、昭阳燕。jǐn yì guān gài.锦衣冠盖。qǐ táng yán huì.绮堂筵会。shì chù qiān jīn zhēng xuǎn.是处千金争选。gù xiāng qì sī guǎn chū diào.顾香砌、丝管初调。yǐ qīng fēng pèi huán wēi chàn.倚轻风、佩环微颤。zhà rù ní cháng cù biàn.乍入霓裳促遍。chěng yíng yíng jiàn cuī tán bǎn.逞盈盈、渐催檀板。màn chuí xiá xiù.慢垂霞袖。jí qū lián bù.急趋莲步。jìn tuì qí róng qiān biàn.进退奇容千变。suàn hé zhǐ qīng guó qīng chéng.算何止、倾国倾城。zàn huí móu wàn rén duàn cháng.暂回眸、万人断肠。

^回到顶部^