安公子·远岸收残雨

远岸收残雨。雨残稍觉江天暮。拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。望几点、渔灯隐映蒹葭浦。停画桡、两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。
游宦成羁旅。短樯吟倚闲凝伫。万水千山迷远近,想乡关何处。自别后、风亭月榭孤欢聚。刚断肠、惹得离情苦。听杜宇声声,劝人不如归去。

注释

译文
你独自靠着船舷向远处的岸边望去,淅淅沥沥的雨快要停歇了。天空中还是布满了黑云,让人觉得仿佛到了傍晚时分。水边的小洲上一片寂静,并没有采摘香草的女子。放眼望去,只见双双鸥鹭立在水边。一阵风拂过芦苇荡,芦苇轻轻摇晃,几点渔灯时隐时现。舟上两人在闲谈,一问“今晚宿在哪儿”?一手遥指远处,烟雨绿树中隐藏着一处村庄。
你四处为官,早已成了他乡客。闲倚桅杆凝思长久立。望,万水千山迷茫远近处。家乡在何处。子别后、亭台楼榭依旧在,不见人欢聚。想到此、肝肠寸断,离情苦。却听到,杜鹃声声叫:不如归去“,让你更添愁绪。

注释
稍觉:渐渐感觉到。
拾翠:拾,拾取。翠,翡翠鸟的羽毛。指古代妇女出游时的嬉戏。
蒹葭(jiānjiā):芦苇。
画桡(ráo):彩绘的浆,泛指船桨。
游宦:即宦游,离开家乡到外地去求官或做官。
羁(ji)族:长期聚居他乡的一族。
樯:桅杆。
乡关:故乡
榭:建筑在台上或水上的房屋。
孤;少。

注音版

ān gōng zǐ yuǎn àn shōu cán yǔ安公子·远岸收残雨sòng dài宋代liǔ yǒng柳永
yuǎn àn shōu cán yǔ.远岸收残雨。yǔ cán shāo jué jiāng tiān mù.雨残稍觉江天暮。shí cuì tīng zhōu rén jì jìng.拾翠汀洲人寂静。lì shuāng shuāng ōu lù.立双双鸥鹭。wàng jǐ diǎn yú dēng yǐn yìng jiān jiā pǔ.望几点、渔灯隐映蒹葭浦。tíng huà ráo liǎng liǎng zhōu rén yǔ.停画桡、两两舟人语。dào qù chéng jīn yè.道去程今夜。yáo zhǐ qián cūn yān shù.遥指前村烟树。yóu huàn chéng jī lǚ.游宦成羁旅。duǎn qiáng yín yǐ xián níng zhù.短樯吟倚闲凝伫。wàn shuǐ qiān shān mí yuǎn jìn.万水千山迷远近。xiǎng xiāng guān hé chǔ.想乡关何处。zì bié hòu fēng tíng yuè xiè gū huān jù.自别后、风亭月榭孤欢聚。gāng duàn cháng rě dé lí qíng kǔ.刚断肠、惹得离情苦。tīng dù yǔ shēng shēng.听杜宇声声。quàn rén bù rú guī qù.劝人不如归去。

^回到顶部^