倾杯·离宴殷勤

离宴殷勤,兰舟凝滞,看看送行南浦。情知道世上,难使皓月长圆,彩云镇聚。算人生、悲莫悲于轻别,最苦正欢娱,便分鸳侣。泪流琼脸,梨花一枝春带雨。
惨黛蛾、盈盈无绪。共黯然消魂,重携素手,话别临行,犹自再三、问道君须去。频耳畔低语。知多少、他日深盟,平生丹素。从今尽把凭鳞羽。

注释

离别的宴席上彼此更加情深意厚,待发的木兰舟仍停泊岸边不忍离去。转瞬间来到了送别的地方。明知世上难使明月长久圆满,也知道彩云不可能常相聚。料想人生最悲伤的莫过于离别的悲伤,最痛苦的莫过于让一对正在热恋欢乐的情侣突然分离的痛苦了。她那流着眼泪的玉脸,就像春天里一枝带雨的梨花,娇美而令人怜惜。
她皱着黛眉,心里盈盈无头绪。我和她一起沮丧伤心,再次拉着她的玉手,临行话别时,她还反复地在我耳边问道:你真的必须离去吗?不知有多少过去的深情的盟誓、一生的情书,从今以后全都只能凭借鱼雁来传递了。

倾杯:唐教坊曲名,后用作词牌,又名《古倾杯》、《倾杯乐》等,《乐章集》有七调,此词为“歇指调”。双调一百八字,上片十一句四仄韵,下片九句五仄韵。
离宴:饯别的宴席。殷勤:指反复叮嘱。
兰舟:传说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。这里用做对船的美称。
南浦:指水边的送别之所。
情知道:明明知道。
彩云:本指仙人所驾之云,后用以借指情人远去。镇聚:长聚。
轻别:轻易别离,动辄即别离。
“泪流”两句:眼泪流在琼玉般鲜嫩的脸上,好像春雨洒在洁白的梨花上一样。琼:琼玉,形容肤色白嫩。
黛蛾:黛眉。盈盈:本谓水之清澈,此处谓泪水晶莹。
黯然消魂:即“黯然销魂”,心怀沮丧得好像丢了魂似的,形容非常悲伤或愁苦。
“犹自”二句:为“频耳畔低语,犹自再三、问道‘君须去’”之倒装。须,必须,一定。
他日:来日,日后。
丹素:赤诚纯洁的心。
把凭:“把”后省略“之”,意谓将其托付给。鳞羽:即鱼雁。古代有鱼雁传书之说,因此以鱼雁代书信。

注音版

qīng bēi lí yàn yīn qín倾杯·离宴殷勤sòng dài宋代liǔ yǒng柳永
lí yàn yīn qín.离宴殷勤。lán zhōu níng zhì.兰舟凝滞。kàn kàn sòng xíng nán pǔ.看看送行南浦。qíng zhī dào shì shàng.情知道世上。nán shǐ hào yuè cháng yuán.难使皓月长圆。cǎi yún zhèn jù.彩云镇聚。suàn rén shēng bēi mò bēi yú qīng bié.算人生、悲莫悲于轻别。zuì kǔ zhèng huān yú.最苦正欢娱。biàn fēn yuān lǚ.便分鸳侣。lèi liú qióng liǎn.泪流琼脸。lí huā yī zhī chūn dài yǔ.梨花一枝春带雨。cǎn dài é yíng yíng wú xù.惨黛蛾、盈盈无绪。gòng àn rán xiāo hún.共黯然消魂。zhòng xié sù shǒu.重携素手。huà bié lín xíng.话别临行。yóu zì zài sān wèn dào jūn xū qù.犹自再三、问道君须去。pín ěr pàn dī yǔ.频耳畔低语。zhī duō shǎo tā rì shēn méng.知多少、他日深盟。píng shēng dān sù.平生丹素。cóng jīn jǐn bǎ píng lín yǔ.从今尽把凭鳞羽。

^回到顶部^