满江红·金陵怀古

六代豪华,春去也、更无消息。空怅望,山川形胜,已非畴昔。王谢堂前双燕子,乌衣巷口曾相识。听夜深、寂寞打孤城,春潮急。
思往事,愁如织。怀故国,空陈迹。但荒烟衰草,乱鸦斜日。玉树歌残秋露冷,胭脂井坏寒螀泣。到如今、只有蒋山青,秦淮碧!

注释

译文
  六代的春天一去不复返了。金陵的风景胜迹,已经不是从前的样子了,当年王、谢两族,家里的一双燕子,我曾在乌衣巷口见过它们。如今它们怎么样了?夜深了,春潮拍打着金陵城,激荡着寂寞的声音。往事不堪回首,金陵只剩下一点陈迹了。现在无非是荒烟笼罩衷草,儿夕阳里鸟鸦乱飞,秋露冷冷,陈后主的《玉树后庭花》已经没有什么人唱了,躲藏过陈后主的胭脂井忆经圮坏。寒蝉凄凉地鸣着。瑞还有什么呢?只有钟山还青着,秦淮河还淌碧水罢了。

注释
萨都剌在1332年(元文宗至顺三年)调任江南诸道行御史台掾史,移居金陵(今南京市)。该词大约作于此时。
②畴昔:从前。
③“王谢”二句:乌衣巷,在今南京市东南的秦淮河畔,是东晋时王导、谢安家族的居处地。此二句用刘禹锡《乌衣巷》意。
④孤城:一座空城。
⑤玉树歌:即《玉树后庭花》,陈后主为嫔妃所制之歌,人称亡国之音。唐人许浑《金陵怀古》中有“玉树歌残王气终”之句。
⑥胭脂井:又名景阳井、辱井,在今南京市鸡鸣山边的台城内。隋兵攻打金陵,陈后主与妃子避入此井,终被隋兵所擒。寒螀(jiāng):寒蝉。

注音版

mǎn jiāng hóng jīn líng huái gǔ满江红·金陵怀古yuán dài元代sà dōu lá萨都剌
liù dài háo huá.六代豪华。chūn qù yě gèng wú xiāo xī.春去也、更无消息。kōng chàng wàng.空怅望。shān chuān xíng shèng.山川形胜。yǐ fēi chóu xī.已非畴昔。wáng xiè táng qián shuāng yàn zi.王谢堂前双燕子。wū yī xiàng kǒu céng xiāng shí.乌衣巷口曾相识。tīng yè shēn jì mò dǎ gū chéng.听夜深、寂寞打孤城。chūn cháo jí.春潮急。sī wǎng shì.思往事。chóu rú zhī.愁如织。huái gù guó.怀故国。kōng chén jī.空陈迹。dàn huāng yān shuāi cǎo.但荒烟衰草。luàn yā xié rì.乱鸦斜日。yù shù gē cán qiū lù lěng.玉树歌残秋露冷。yān zhī jǐng huài hán jiāng qì.胭脂井坏寒螀泣。dào rú jīn zhǐ yǒu jiǎng shān qīng.到如今、只有蒋山青。qín huái bì!秦淮碧!

^回到顶部^