黄溪夜泊

楚人自古登临恨,暂到愁肠已九回。
万树苍烟三峡暗,满川明月一猿哀。
非乡况复惊残岁,慰客偏宜把酒杯。
行见江山且吟咏,不因迁谪岂能来。

注释

楚人自来喜爱登高,抒发心中的烦闷。我才到这里,也觉得忧愁难忍。
莽莽苍苍的树木,终日不散的烟云,使三峡显得阴霾沉沉。开阔的江面,明月高悬,不时传来猿猴的悲鸣。
远离故乡,又逢岁暮年关,怎不叫人心惊。要想安慰孤独的灵魂,最好还是开怀痛饮。
闲来信步漫游,遇见山水佳丽,不妨高声长吟。如果不是贬官外放,又怎么能饱览各地的奇山异景。

楚人:楚国人。楚,战国时的大国,为七雄之一,据有今湘、鄂、皖、江、浙诸省之域。登临:登山临水,谓游览自然胜景。
暂到:刚到,乍到。暂,始、初。愁肠已九回:犹“九回肠”。形容回环往复的忧愁。回肠,极言内心忧虑不安。
万树苍烟:青色的烟雾笼罩着茂密的树林。万,极言其多。苍烟:青烟。
满川明月:明月的清辉朗照着平旷的原野。川,平野、平地。
殊乡:犹“殊方”,异域,他乡。残岁:残年,岁暮,指一年将尽的时候。
慰客:犹“迁客”。慰,郁闷。把酒杯:把盏,把酒,端着酒杯。
吟咏:这里指作。后因用为歌咏或作诗的意思。
迁谪:被贬谪到外地。

注音版

huáng xī yè pō黄溪夜泊sòng dài宋代ōu yáng xiū欧阳修
chǔ rén zì gǔ dēng lín hèn.楚人自古登临恨。zàn dào chóu cháng yǐ jiǔ huí.暂到愁肠已九回。wàn shù cāng yān sān xiá àn.万树苍烟三峡暗。mǎn chuān míng yuè yī yuán āi.满川明月一猿哀。fēi xiāng kuàng fù jīng cán suì.非乡况复惊残岁。wèi kè piān yí bǎ jiǔ bēi.慰客偏宜把酒杯。xíng jiàn jiāng shān qiě yín yǒng.行见江山且吟咏。bù yīn qiān zhé qǐ néng lái.不因迁谪岂能来。

^回到顶部^