归国遥(二)

金翡翠,为我南飞传我意:
罨画桥边春水,几年花下醉。
别后只知相愧,泪珠难远寄。
罗幕绣帏鸳被,旧欢如梦里。

注释

金碧耀眼的青鸟啊,请你南飞传递我的心意:还记得那几年吗?春水桥边图画般美丽,我们沉醉在爱河中,多少次花丛中相聚?
久别才知悔恨,我不该让你远去,路遥遥相思泪珠难寄依旧是这轻罗帐中鸳鸯被里,而我们往日的欢情,却只能在梦中回忆。

金翡翠:此指神话中的青鸟,古词中常代指传信的使者。
罨(yǎn)画:彩色画。桥边:一作“边桥”。
罗幕:质地轻柔的丝织帏幕。绣帷:绣花的帐子。鸳被:绣有鸳鸯的被子。
相愧:相互感到惭愧,这里偏重于己方,有自感惭愧之意。

注音版

guī guó yáo èr归国遥(二)táng dài唐代wéi zhuāng韦庄
jīn fěi cuì.金翡翠。wèi wǒ nán fēi chuán wǒ yì: yǎn huà qiáo biān chūn shuǐ.为我南飞传我意:罨画桥边春水。jǐ nián huā xià zuì.几年花下醉。bié hòu zhǐ zhī xiāng kuì.别后只知相愧。lèi zhū nán yuǎn jì.泪珠难远寄。luó mù xiù wéi yuān bèi.罗幕绣帏鸳被。jiù huān rú mèng lǐ.旧欢如梦里。

^回到顶部^