菩萨蛮·洛阳城里春光好

洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。
柳暗魏王堤,此时心转迷。
桃花春水渌,水上鸳鸯浴。
凝恨对残晖,忆君君不知。

注释

译文
春暖花开,万象更新。洛阳城里,春光明媚,娇好异常。可是,我这个天涯浪子,却只能异地漂泊,老死他乡。眼前的魏王堤上,杨柳依依,浓荫茂密。而我心怀隐痛,满心凄迷,惆怅不已。桃花嫣红,春水碧绿,烟笼柳堤,水浴鸳鸯。此物之出双入对,相守相依,更勾起我这个离人永隔之悲苦。无以释解,只好把一腔相思相忆之情凝结成的丝丝愁恨,化解到落日西沉的余晖之中。远方的人儿呵,遥远的故国呵,你知道不,我这是在怀念着你呵!

注释
菩萨蛮:词牌名。
春:一作“风”。
洛阳才子:西汉时洛阳人贾谊,年十八能诵书,长于写作,人称洛阳才子。这里指作者本人,作者早年寓居洛阳。
魏王堤:即魏王池。唐代洛水在洛阳溢成一个池,成为洛阳的名胜。唐太宗贞观中赐给魏王李泰,故名魏王池。有堤与洛水相隔,因称魏王堤。
渌:一本作“绿”,水清的样子。
凝恨:愁恨聚结在一起。

注音版

pú sà mán luò yáng chéng lǐ chūn guāng hǎo菩萨蛮·洛阳城里春光好táng dài唐代wéi zhuāng韦庄
luò yáng chéng lǐ chūn guāng hǎo.洛阳城里春光好。luò yáng cái zǐ tā xiāng lǎo.洛阳才子他乡老。liǔ àn wèi wáng dī.柳暗魏王堤。cǐ shí xīn zhuǎn mí.此时心转迷。táo huā chūn shuǐ lù.桃花春水渌。shuǐ shàng yuān yāng yù.水上鸳鸯浴。níng hèn duì cán huī.凝恨对残晖。yì jūn jūn bù zhī.忆君君不知。

^回到顶部^