笼鹰词

凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光。
云披雾裂虹霓断,霹雳掣电捎平冈。
砉然劲翮剪荆棘,下攫狐兔腾苍茫。
爪毛吻血百鸟逝,独立四顾时激昂。
炎风溽暑忽然至,羽翼脱落自摧藏。
草中狸鼠足为患,一夕十顾惊且伤。
但愿清商复为假,拔去万累云间翔。

注释

萧瑟的秋风里飘飞着严霜,雄鹰展翅直上九霄迎接那曙光。
铁翅冲破云雾,斩断长虹,挟带着雷电掠过平旷的山岗。
忽然俯冲下来,披荆斩棘,抓起狐狸与兔子又重回九天之上。
利爪存毛,钢喙沾血,百鸟纷纷躲藏,雄鹰环顾四周,无人能敌,不禁慷慨激昂。
不料湿热的夏天骤然而至,抱病的雄鹰羽毛尽脱,元气大伤。
草丛中的狐狸与老鼠居然也敢乘人之危当面骚扰,一夜之中挑衅不断,令人寝食难安。
雄鹰只愿凭借下一个天高气爽的秋季,挣脱重重枷锁再上万里云间。

凄风:指秋风。淅沥(xī lì):风声。严霜:寒霜。
翻:飞翔。曙光:黎明的阳光。唐太宗《除夜》:“对此欢终宴,倾壶待曙光。”
披:分开。裂:冲破。虹霓(ní):彩虹。
霹雳:响雷,震雷。汉枚乘《七发》:“其根半死半生,冬则烈风漂霰飞雪之所激也,夏则雷霆霹雳之所感也。”掣(chè)电:闪电。捎:掠过。
砉(huā)然:象声词。这里指鹰俯冲时发出的响声。劲翮(hě):强劲有力的翅膀。
攫(jué ):抓取。苍茫:指天空。
爪毛:爪上带着毛。吻血:嘴上沾着血。百鸟逝:各种鸟都逃避躲藏起来。
独立:单独站立。《论语·季氏》:“尝独立,鲤趋而过庭。”激昂:心情振奋,气概昂扬。
炎风溽(rù)暑:盛夏又湿又热的气候。
摧藏:摧伤,挫伤。汉王昭君《怨诗》:“离宫绝旷,身体摧藏。”
为患:形成危险、灾祸。
一夕十顾:一夜之间多次张望。
清商:清秋。假:凭借。
拔去:摆脱。万累:各种束缚。一作“万里”。云间:指天上。南朝梁刘孝威《斗鸡篇》:“愿赐淮南药,一使云间翔。”

注音版

lóng yīng cí笼鹰词táng dài唐代liǔ zōng yuán柳宗元
qī fēng xī lì fēi yán shuāng.凄风淅沥飞严霜。cāng yīng shàng jī fān shǔ guāng.苍鹰上击翻曙光。yún pī wù liè hóng ní duàn.云披雾裂虹霓断。pī lì chè diàn shāo píng gāng.霹雳掣电捎平冈。huò rán jìn hé jiǎn jīng jí.砉然劲翮剪荆棘。xià jué hú tù téng cāng máng.下攫狐兔腾苍茫。zhǎo máo wěn xuè bǎi niǎo shì.爪毛吻血百鸟逝。dú lì sì gù shí jī áng.独立四顾时激昂。yán fēng rù shǔ hū rán zhì.炎风溽暑忽然至。yǔ yì tuō luò zì cuī cáng.羽翼脱落自摧藏。cǎo zhōng lí shǔ zú wéi huàn.草中狸鼠足为患。yī xī shí gù jīng qiě shāng.一夕十顾惊且伤。dàn yuàn qīng shāng fù wèi jiǎ.但愿清商复为假。bá qù wàn lèi yún jiān xiáng.拔去万累云间翔。

^回到顶部^