祝英台近·除夜立春

翦红情,裁绿意,花信上钗股。残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。
旧尊俎。玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。归梦湖边,还迷镜中路。可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对、落梅如雨。

注释

译文
  剪一朵红花,载着春意。精美的花和叶,带着融融春意,插在美人头上。斜阳迟迟落暮,好像要留下最后的时刻。窗下有人添上新油,点亮守岁的灯火,人们彻夜不眠,在笑语欢声中,共迎新春佳节。回想旧日除夕的宴席,,美人白暂的纤手曾亲自把黄桔切开。那温柔的芳香朦胧,至今仍留在我的心中。我渴望在梦境中回到湖边,那湖水如镜,使人留连忘返,我又迷失了路径,不知处所。可怜吴地白霜染发点点如星,仿佛春风也不能将寒霜消融,更何况斑斑发发对着落梅如雨雪飘零。

注释
花信:花信风的简称,犹言花期。
钗股:花上的枝权。
残日:指除岁。
侵晓:指天亮。
新年莺语:杜甫:“莺入新年语。”
尊俎:古代盛酒肉的器具。俎:砧板。
玉纤擘黄柑:玉纤,妇女手指;擘黄柑,剖分水果。擘(bāi):分开,同“掰”。
幽素:幽美纯洁的心地。
镜中路:湖水如镜。
吴霜:指白发。李贺《还自会吟》:“吴霜点归发。”

注音版

zhù yīng tái jìn chú yè lì chūn祝英台近·除夜立春sòng dài宋代wú wén yīng吴文英
jiǎn hóng qíng.翦红情。cái lǜ yì.裁绿意。huā xìn shàng chāi gǔ.花信上钗股。cán rì dōng fēng.残日东风。bù fàng suì huá qù.不放岁华去。yǒu rén tiān zhú xī chuāng.有人添烛西窗。bù mián qīn xiǎo.不眠侵晓。xiào shēng zhuǎn xīn nián yīng yǔ.笑声转、新年莺语。 jiù zūn zǔ.旧尊俎。yù xiān céng bāi huáng gān.玉纤曾擘黄柑。róu xiāng xì yōu sù.柔香系幽素。guī mèng hú biān.归梦湖边。hái mí jìng zhōng lù.还迷镜中路。kě lián qiān diǎn wú shuāng.可怜千点吴霜。hán xiāo bù jìn.寒销不尽。yòu xiāng duì luò méi rú yǔ.又相对、落梅如雨。

^回到顶部^