花岛

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。
欲知花岛处,水上觅红云。

注释

译文
蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。
想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。

注释
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶
去纷纷:数量多且都飞向同一方向
隔岸:这里指宽阔江面的对岸
欲知:想知道
处:地方。这里指花岛所在
水上:是花岛的地理位置
觅:找,寻找。
红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。

注音版

huā dǎo花岛táng dài唐代hán yù韩愈
fēng dié qù fēn fēn.蜂蝶去纷纷。xiāng fēng gé àn wén.香风隔岸闻。yù zhī huā dǎo chù.欲知花岛处。shuǐ shàng mì hóng yún.水上觅红云。

^回到顶部^