【双调】折桂令 拟张鸣善
草茫茫秦汉陵阙,世代兴亡,却便似月影圆缺。山人家堆案图书,当窗松桂,
满地薇蕨。侯门深何须刺谒,白云自可怡悦。到如今世事难说,天地间不见一个
英雄,不见一个豪杰。 辛亥过陆庄
片帆轻水远山长,鸿雁将来,菊蕊初黄。碧海鲸鲵,兰苕翡翠,风露鸳鸯。
问音信何人谛当,想情怀旧日风光。杨柳池塘,随处凋零,无限思量。
注释
秦汉的帝王坟墓已经埋在茫茫草野之下。那以后历代江山易主,就像天边的月亮时圆时缺那样迅速变幻,司空见惯。我家里堆的是书画,窗前栽的是松桂,满地长的是薇蕨。
侯门深似海,何必去拜访呢,白云自有自己的快乐。到如今世事依然不堪。看茫茫天地之间,竟见不到一个英雄,一个豪杰。
拟:模拟。张鸣善;元代后期散曲作家。此曲从内容看,可能是模仿张鸣善《水仙子·讥时》。
陵阙:指帝王的坟墓。
山人家:山居的人,作者自称。堆案图书:形容藏书丰富。案,桌子。
薇蕨:皆草本植物。伯夷、齐叔不食周粟,隐居首阳山、采薇而食。后世以“薇蕨”为隐者之粮。
侯门:泛指官宦显贵人家。刺谒:求见、拜访。刺,类似后来的名片。
注音版
shuāng diào zhé guì lìng nǐ zhāng míng shàn【双调】折桂令 拟张鸣善yuán dài元代ní zàn倪瓒
草茫茫秦汉陵阙。世代兴亡。却便似月影圆缺。山人家堆案图书。当窗松桂。满地薇蕨。侯门深何须刺谒。白云自可怡悦。到如今世事难说。天地间不见一个英雄。不见一个豪杰。 辛亥过陆庄 片帆轻水远山长。鸿雁将来。菊蕊初黄。碧海鲸鲵。兰苕翡翠。风露鸳鸯。问音信何人谛当。想情怀旧日风光。杨柳池塘。随处凋零。无限思量。
^回到顶部^