长相思·村姑儿
村姑儿。红袖衣。初发黄梅插稻时。双双女伴随。
长歌诗。短歌诗。歌里真情恨别离。休言伊不知。
长歌诗。短歌诗。歌里真情恨别离。休言伊不知。
注释
年轻的村姑身穿红衣,在梅子成熟的时候,下地插秧,她们前后相随,结伴而行。
一路上,唱着长歌和短歌,歌里唱出了她们的真情,唱出了心中的怨恨别离,别说这一片心意他不知。
注音版
zhǎng xiàng sī cūn gū ér长相思·村姑儿sòng dài宋代cài shēn蔡伸
村姑儿。红袖衣。初发黄梅插稻时。双双女伴随。 长歌诗。短歌诗。歌里真情恨别离。休言伊不知。
^回到顶部^