点绛唇·夜宿临洺驿

晴髻离离,太行山势如蝌蚪。
稗花盈亩,一寸霜皮厚。
赵魏燕韩,历历堪回首。
悲风吼,临洺驿口,黄叶中原走。

注释

晴日丘峦历历在目,就像美人的发髻。远望蜿蜒曲折的太行山如同蝌蝌。稗花开满田中,像浓重的霜雪落了一寸多厚。
昔日赵魏燕韩古国,往事历历在目,令人不堪回首。悲风凄厉地吼着,中原大地枯枝败叶到处飞舞。

点绛唇:词牌名。双调,41字,仄韵。
临洺(míng):县名,在今河北省永年县西。
驿:驿站。
晴髻:晴空中山峰如女子的发髻。髻:本指妇女的发式,此处比喻山峰。
离离:分明可见的样子。
稗(bài):一种稻田中的害草,其花色白。
一寸霜皮厚:指稗花堆积如凝霜一寸。
赵魏燕韩:战国时的四个国家。此指作者曾经游历的地方。

注音版

diǎn jiàng chún yè sù lín míng yì点绛唇·夜宿临洺驿qīng dài清代chén wéi sōng陈维崧
qíng jì lí lí.晴髻离离。tài háng shān shì rú kē dǒu.太行山势如蝌蚪。bài huā yíng mǔ.稗花盈亩。yī cùn shuāng pí hòu.一寸霜皮厚。zhào wèi yàn hán.赵魏燕韩。lì lì kān huí shǒu.历历堪回首。bēi fēng hǒu.悲风吼。lín míng yì kǒu.临洺驿口。huáng yè zhōng yuán zǒu.黄叶中原走。

^回到顶部^