岁暮海上作

仲尼既已没,余亦浮于海。
昏见斗柄回,方知岁星改。
虚舟任所适,垂钓非有待。
为问乘槎人,沧洲复何在。

注释

孔夫子已经死了许多年,我如今也在乘船浮游大海。
天黑见北斗星斗柄掉转,才知道新的一年已经到来。
任轻便的木船随意飘去,垂下钓竿并没有什么期待。
问一问那乘槎归来的人,海上仙洲究竟在什么地方?

仲尼:即孔子。孔子姓孔名丘,字仲尼,后世尊称为孔子。
浮于海:用《论语·公冶长》“子曰:‘道不行,乘桴浮于海’”语意,表示不得志而避世。
昏:黄昏,天色将晚时。斗柄:指北斗七星第五至第七的三颗星。回:指回复到前一年年终时的位置。北斗星方位随季节变换而跟着移动,所以古人从斗柄所指方向可以推知不同的节候。
岁星:即木星。古人以其岁行一次,用以纪年。岁星改,是说一年又要过去了。
虚舟:轻舟。
“垂钓”句:意思是人自己虽隐居垂钓,但并不似姜太公那样有所等待。
乘槎人:《博物志》:“旧说云天河与海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去来。不失期,人有奇志,立飞阁于槎上,多积粮,乘槎而去。”槎,指竹、木筏。
沧洲:指海上可供隐居之处。

注音版

suì mù hǎi shàng zuò岁暮海上作táng dài唐代mèng hào rán孟浩然
zhòng ní jì yǐ méi.仲尼既已没。yú yì fú yú hǎi.余亦浮于海。hūn jiàn dǒu bǐng huí.昏见斗柄回。fāng zhī suì xīng gǎi.方知岁星改。xū zhōu rèn suǒ shì.虚舟任所适。chuí diào fēi yǒu dài.垂钓非有待。wèi wèn chéng chá rén.为问乘槎人。cāng zhōu fù hé zài.沧洲复何在。

^回到顶部^