怨词

秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞桑。
养育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
离宫绝旷,身体摧藏,志念没沉,不得颉颃。
虽得委禽,心有徊惶,我独伊何,来往变常。
翩翩之燕,远集西羌,高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,进阻且长,呜呼哀哉!忧心恻伤。

注释

译文
秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。
栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。
故乡山水养育了丰满的羽毛,使它的形体和容貌格外鲜亮。
天边飘来的五彩云霞,把她带进天下最好的深宫闺房。
可叹那离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。
梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由的翱翔。
虽说是美味佳肴堆放在面前,心儿徘徊茶不思来饭不香。
为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。
翩翩起舞的紫燕,飞向那遥远的西羌。
巍巍耸立的高山横在眼前,滔滔流淌的大河流向远方。
叫一声家乡的爹和娘啊,女儿出嫁的道路又远又长。
唉!你们可怜的女儿呀,忧愁的心儿满怀悲痛和哀伤。

注释
苞桑:丛生的桑树。
形容:形体和容貌。
曲房:皇宫内室。
颉颃(音xiéháng协杭):鸟儿上飞为颉,下飞为颃。指鸟儿上下翻飞。
委:堆。
来往:此处指皇内夜夜将佳丽送去给帝王宠幸。
西羌:居住在西部的羌族。
泱泱:水深广貌。

注音版

yuàn cí怨词liǎng hàn两汉wáng zhāo jūn王昭君
qiū mù qī qī.秋木萋萋。qí yè wěi huáng.其叶萎黄。yǒu niǎo chù shān.有鸟处山。jí yú bāo sāng.集于苞桑。yǎng yù máo yǔ.养育毛羽。xíng róng shēng guāng.形容生光。jì de xíng yún.既得行云。shàng yóu qū fáng.上游曲房。lí gōng jué kuàng.离宫绝旷。shēn tǐ cuī cáng.身体摧藏。zhì niàn méi chén.志念没沉。bù dé xié háng.不得颉颃。suī dé wěi qín.虽得委禽。xīn yǒu huái huáng.心有徊惶。wǒ dú yī hé.我独伊何。lái wǎng biàn cháng.来往变常。piān piān zhī yàn.翩翩之燕。yuǎn jí xī qiāng.远集西羌。gāo shān é é.高山峨峨。hé shuǐ yāng yāng.河水泱泱。fù xī mǔ xī.父兮母兮。jìn zǔ qiě zhǎng.进阻且长。wū hū āi zāi!呜呼哀哉!yōu xīn cè shāng.忧心恻伤。

^回到顶部^