有所思

谁言生离久。
适意与君别。
衣上芳犹在。
握里书未灭。
腰中双绮带。
梦为同心结。
常恐所思露。
瑶华未忍折。

注释

离别的时间虽然很长,自己却刚刚感到与丈夫分别。
还闻得见对方衣服上的香味,对方交给自己的情书还握在手里,字迹尚未磨灭。
我腰襟上佩戴的两条绸带,在梦中变作了同心结。
恐怕自己的心思被他人看出,不敢去折瑶华赠给情人。

适:才。意:当作“忆”。
芳:情人留下的体香。
书:情人的书信。
绮带:绸带。
同心结:用锦带制成的菱形连环回文结,表示恩爱二之意。
所思:指自己思慕情人的感情。
瑶华:琼花,指情人。

注音版

yǒu suǒ sī有所思nán běi cháo南北朝xiāo yǎn萧衍
shuí yán shēng lí jiǔ.谁言生离久。shì yì yǔ jūn bié.适意与君别。yī shàng fāng yóu zài.衣上芳犹在。wò lǐ shū wèi miè.握里书未灭。yāo zhōng shuāng qǐ dài.腰中双绮带。mèng wèi tóng xīn jié.梦为同心结。cháng kǒng suǒ sī lù.常恐所思露。yáo huá wèi rěn zhé.瑶华未忍折。

^回到顶部^