夏日李公见访

远林暑气薄,公子过我游。
贫居类村坞,僻近城南楼。
旁舍颇淳朴,所须亦易求。
隔屋唤西家,借问有酒否?
墙头过浊醪,展席俯长流。
清风左右至,客意已惊秋。
巢多众鸟喧,叶密鸣蝉稠。
苦遭此物聒,孰谓吾庐幽?
水花晚色净,庶足充淹留。
预恐樽中尽,更起为君谋。

注释

我住的地方在郊野林间暑气轻微,于是公子前来与我交游。
贫寒的居室像农家房舍,僻静地靠近在城南楼。
我的邻居十分淳朴,所缺之物也容易向他们求助。
隔着墙壁呼唤西邻:“请问你家有没有酒?”
邻居从墙头递过一坛浊酒,于是开席,俯身畅饮不休。
清风从左右吹进屋里,客人惊讶不已以为到了初秋。
抱歉的是檐下鸟儿太多争斗不止,院中林叶太密蝉鸣太稠。
这繁杂的吵噪声一定使您苦恼,唉,谁说我的茅屋寂爽清幽?
幸而池中的莲花晚来清丽,希望凭着这点景致足以把您挽留。
唯恐坛中酒尽您还不能尽兴,请允许我起身另为您寻求。

李公:李炎,时为太子家令。
远林:即远郊的林子。薄:稀少,稀薄,指远林暑气稀薄,可以避暑。
过:拜访,探问。
村坞(wù):村庄。村外筑土形成的小土堡叫做“坞”。
僻近:靠近。
浊醪(láo):浊酒。
喧(xuān):声音杂乱。
稠:众多。
此物:指蝉。聒(guō):吵闹。
水花:莲花。
淹留:长期逗留。
樽(zūn):酒杯。

注音版

xià rì lǐ gōng jiàn fǎng夏日李公见访táng dài唐代dù fǔ杜甫
yuǎn lín shǔ qì báo.远林暑气薄。gōng zǐ guò wǒ yóu.公子过我游。pín jū lèi cūn wù.贫居类村坞。pì jìn chéng nán lóu.僻近城南楼。páng shě pō chún piáo.旁舍颇淳朴。suǒ xū yì yì qiú.所须亦易求。gé wū huàn xī jiā.隔屋唤西家。jiè wèn yǒu jiǔ fǒu?借问有酒否?qiáng tóu guò zhuó láo.墙头过浊醪。zhǎn xí fǔ cháng liú.展席俯长流。qīng fēng zuǒ yòu zhì.清风左右至。kè yì yǐ jīng qiū.客意已惊秋。cháo duō zhòng niǎo xuān.巢多众鸟喧。yè mì míng chán chóu.叶密鸣蝉稠。kǔ zāo cǐ wù guā.苦遭此物聒。shú wèi wú lú yōu?孰谓吾庐幽?shuǐ huā wǎn sè jìng.水花晚色净。shù zú chōng yān liú.庶足充淹留。yù kǒng zūn zhōng jǐn.预恐樽中尽。gèng qǐ wèi jūn móu.更起为君谋。

^回到顶部^