大风留金山两日

塔上一铃独自语,明日颠风当断渡。
朝来白浪打苍崖,倒射轩窗作飞雨。
龙骧万斛不敢过,渔舟一叶従掀舞。
细思城市有底忙,却笑蛟龙为谁怒。
无事久留童仆怪,此风聊得妻孥忏。
潜山道人独何事,半夜不眠听粥鼓。

注释

塔上的一个铃铛在自言自语:“明天有狂风不能渡过江南去。”
早晨风吹白浪拍击着青色山崖,又从山崖倒射船窗化作点点飞雨。
高大宽阔的楼船不敢航行,一叶小小的渔舟却任随风浪翻舞。
细思量奔往湖州又有何事可忙?倒暗笑蛟龙掀起怒涛为了什么缘故。
无事久留童仆就会责怪,这场大风使妻儿同意我在此地暂住。
潜山道人独自在做些什么,半夜不睡静静地倾听寺中的木鱼梆鼓。

⑴“塔上”句:《晋书·佛图澄传》:“(石)勒死之年,天静无风,而塔上一铃独鸣。澄谓众曰:‘铃音云:国有大丧,不出今年矣。’既而勒果死。”此处化用其事。
⑵颠风:狂风。杜甫《逼侧行赠毕曜》:“晓来急雨春风颠。”
⑶龙骧(xiāng):晋龙骧将军王濬受命伐吴,造大船,一船可容二千余人,后因以龙骧称大船。万斛(hú):形容船容量极大。古时一斛十斗,南宋末改五斗为一斛。
⑷渔舟:一作“鱼艇”。掀舞:翻腾。
⑸城市:指前往湖州城。底,什么。
⑹怪:责怪。
⑺此风:一作“有风”。妻孥(nú):妻子儿女。
⑻潜山道人:即释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。与苏轼秦观友善,常有唱和。苏轼赴湖州任途中,过高邮时与他相会,并与之同行。
⑼半夜:一作“夜半”。粥鼓:即粥鱼,僧寺于黎明击木招呼众僧食粥,木像鱼形,故称粥鱼。此处泛指木鱼。

注音版

dà fēng liú jīn shān liǎng rì大风留金山两日sòng dài宋代sū shì苏轼
tǎ shàng yī líng dú zì yǔ.塔上一铃独自语。míng rì diān fēng dāng duàn dù.明日颠风当断渡。zhāo lái bái làng dǎ cāng yá.朝来白浪打苍崖。dào shè xuān chuāng zuò fēi yǔ.倒射轩窗作飞雨。lóng xiāng wàn hú bù gǎn guò.龙骧万斛不敢过。yú zhōu yī yè cóng xiān wǔ.渔舟一叶従掀舞。xì sī chéng shì yǒu dǐ máng.细思城市有底忙。què xiào jiāo lóng wèi shuí nù.却笑蛟龙为谁怒。wú shì jiǔ liú tóng pú guài.无事久留童仆怪。cǐ fēng liáo dé qī nú chàn.此风聊得妻孥忏。qián shān dào rén dú hé shì.潜山道人独何事。bàn yè bù mián tīng zhōu gǔ.半夜不眠听粥鼓。

^回到顶部^