留赠偃师主人

孤城漏未残,徒侣拂征鞍。
洛北去游远,淮南归梦阑。
晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。
强尽主人酒,出门行路难。

注释

远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。
从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。
清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。
饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。

孤城:边远的孤立城寨或城镇。
徒侣:同伴;朋辈。
归梦:归乡之梦。
晴雪:天晴后的积雪。
卷帘:卷起或掀起帘子。
出门:外出。
行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。

注音版

liú zèng yǎn shī zhǔ rén留赠偃师主人táng dài唐代xǔ hún许浑
gū chéng lòu wèi cán.孤城漏未残。tú lǚ fú zhēng ān.徒侣拂征鞍。luò běi qù yóu yuǎn.洛北去游远。huái nán guī mèng lán.淮南归梦阑。xiǎo dēng huí bì àn.晓灯回壁暗。qíng xuě juàn lián hán.晴雪卷帘寒。qiáng jǐn zhǔ rén jiǔ.强尽主人酒。chū mén xíng lù nán.出门行路难。

^回到顶部^