折桂令·风雨登虎丘

半天风雨如秋。怪石於菟,老树钩娄,苔绣禅阶,尘黏诗壁,云湿经楼。琴调冷声闲虎丘,剑光寒影动龙湫。醉眼悠悠,千古恩仇。浪卷胥魂,山锁吴愁。

注释

半空中风雨布生,给大地罩上了秋天般的气氛。
怪石像猛虎或卧或蹲,古树伛偻着屈曲的树身。
寺院的台阶上蒙着绿苔,两旁的壁上沾满了灰尘,藏经楼偎伴着浮云,也显得那样的湿冷。
虎丘塔边再听不到古时的琴声,龙潭水粼粼摇动,仿佛存留着宝剑的寒影。
我睁开悠悠的醉眼,回顾历史上的虎斗龙争。
如今只见浪涛卷动着伍子胥的英魂,青山无语地锁留着吴国灭亡的怨恨。

虎丘:在江苏苏州市西北,相传春秋时有虎踞丘上三日,故名。
於菟(wū tú):虎的别称。
钩娄:枝干屈曲伛偻的样子。
琴调冷声闲虎丘:虎丘寺塔基,原为晋司徒王珣的琴台,故谓“琴调冷”。
剑光寒影动龙湫:虎丘有剑池,相传吴王阖庐以宝剑殉葬,后秦始皇开掘找寻,有神龙跃出而成池。湫,深潭。
胥魂:相传春秋时伍子胥为吴王夫差所杀,精魂不散,成了涛神。
吴愁:春秋时吴国终为越国所灭,故言。

注音版

zhé guì lìng fēng yǔ dēng hǔ qiū折桂令·风雨登虎丘yuán dài元代qiáo jí乔吉
bàn tiān fēng yǔ rú qiū.半天风雨如秋。guài shí wū tú.怪石於菟。lǎo shù gōu lóu.老树钩娄。tái xiù chán jiē.苔绣禅阶。chén nián shī bì.尘黏诗壁。yún shī jīng lóu.云湿经楼。qín diào lěng shēng xián hǔ qiū.琴调冷声闲虎丘。jiàn guāng hán yǐng dòng lóng qiū.剑光寒影动龙湫。zuì yǎn yōu yōu.醉眼悠悠。qiān gǔ ēn chóu.千古恩仇。làng juǎn xū hún.浪卷胥魂。shān suǒ wú chóu.山锁吴愁。

^回到顶部^