西江月·顷在黄州
顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,由肱醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也。书此语桥柱上。(由肱 一作:曲肱)
照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。
可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
注释
译文
月光照在波光粼粼的河面上,天空中有几丝淡淡的云彩。白色的马儿此时尚气宇昂扬,我却不胜酒力,在河边下马,等不及解下马鞍,就想倒在这芳草中睡一觉。
这小河中的清风明月多么可爱,马儿啊可千万不要踏碎那水中的月亮。我解下马鞍作枕头,斜卧在绿杨桥上进入了梦乡,听见杜鹃叫时,天已明了。
注释
西江月:词牌名。
蕲水:水名,流经湖北蕲春县境,在黄州附近。
弥弥:水波翻动的样子。
层霄:弥漫的云气。
障泥:马鞯,垂于马两旁以挡泥土。玉骢:良马。骄:壮健的样子。
可惜:可爱。
琼瑶:美玉。这里形容月亮在水中的倒影。
杜宇:杜鹃鸟。
注音版
xī jiāng yuè qǐng zài huáng zhōu西江月·顷在黄州sòng dài宋代sū shì苏轼
顷在黄州。春夜行蕲水中。过酒家饮。酒醉。乘月至一溪桥上。解鞍。由肱醉卧少休。及觉已晓。乱山攒拥。流水锵然。疑非尘世也。书此语桥柱上。(由肱 一作:曲肱)
照野弥弥浅浪。横空隐隐层霄。障泥未解玉骢骄。我欲醉眠芳草。可惜一溪风月。莫教踏碎琼瑶。解鞍欹枕绿杨桥。杜宇一声春晓。
^回到顶部^