浣溪沙·咏橘

菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄。
香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。吴姬三日手犹香。

注释

一夜霜冻过后,菊花凋残,荷花枯萎,而新橘和绿叶相映衬,光亮照眼,竹篱茅舍掩映在青黄相间的橘林之间。
刚刚剥开橘子,芳香的水雾喷洒出来让人惊喜不已;带着几分胆怯楞尝新橘,甜中带酸的汁水在齿颊间如清泉流过,使人格外欣喜。江南女子的手剥橘后三日还有香味。

浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,双调,上片三句全用韵,下片末二句用韵。
一夜霜:橘经霜之后,颜色开始变黄而味道也更美。白居易《拣贡橘书情》:“琼浆气味得霜成。”
新苞:指新橘。
青黄:指橘子,橘子成熟时,果皮由青色逐渐变成金黄色。屈原《橘颂》“青黄杂糅,文章烂兮”。
“香雾”二句:宋韩彦直《橘录》卷上《真柑》:“真柑在品类中最贵可珍······始霜之旦,园丁采以献,风味照座,擘之则香雾噀人。”噀(xùn),喷。半破,指刚刚剥开橘皮。清泉,喻橘汁。
吴姬:吴地美女。

注音版

huàn xī shā yǒng jú浣溪沙·咏橘sòng dài宋代sū shì苏轼
jú àn hé kū yī yè shuāng.菊暗荷枯一夜霜。xīn bāo lǜ yè zhào lín guāng.新苞绿叶照林光。zhú lí máo shè chū qīng huáng.竹篱茅舍出青黄。 xiāng wù xùn rén jīng bàn pò.香雾噀人惊半破。qīng quán liú chǐ qiè chū cháng.清泉流齿怯初尝。wú jī sān rì shǒu yóu xiāng.吴姬三日手犹香。

^回到顶部^