采桑子·拨灯书尽红笺也

拨灯书尽红笺也,
依旧无聊。
玉漏迢迢,
梦里寒花隔玉箫。

几竿修竹三更雨,
叶叶萧萧。
分付秋潮,
莫误双鱼到谢桥。

注释

夜深,把油灯拨亮,在红笺上写满思念,却依然感到空虚无聊。长夜漫漫,时钟滴答作响,即使在梦中与爱人相会也总有所阻隔。
三更了,窗外的雨打在修竹上,一片风雨之声。将我的思念交付给秋潮,千万不要误了双鱼到谢桥之期。

采桑子:词牌名,又名“丑奴儿令”“丑奴儿”“罗敷媚歌”“罗敷媚”等。正体双调四十四字,上下片各四句三平韵。另有四十八上下片各四句两平韵一叠韵;五十四字上片五句四平韵,下片五句三平韵的变体。
红笺(jiān):一种制做精美的小幅红纸,常作为题写词、请柬等用。
玉漏:玉制的计时器,即漏壶。苏味道《王月十五 日》:“金吾不禁夜,玉漏莫相催。”
寒花:寒冷时节所开的花,一般多指菊花。
分付秋潮:谓将这孤独寂寞的苦情都付与此时的秋声秋雨中。
双鱼:代指书信。谢桥:谢娘桥,借指情人所居之处。

注音版

cǎi sāng zǐ bō dēng shū jǐn hóng jiān yě采桑子·拨灯书尽红笺也qīng dài清代nà lán xìng dé纳兰性德
bō dēng shū jǐn hóng jiān yě.拨灯书尽红笺也。yī jiù wú liáo.依旧无聊。yù lòu tiáo tiáo.玉漏迢迢。mèng lǐ hán huā gé yù xiāo.梦里寒花隔玉箫。jǐ gān xiū zhú sān gēng yǔ.几竿修竹三更雨。yè yè xiāo xiāo.叶叶萧萧。fēn fù qiū cháo.分付秋潮。mò wù shuāng yú dào xiè qiáo.莫误双鱼到谢桥。

^回到顶部^