旅宿

旅馆无良伴,凝情自悄然。
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。
沧江好烟月,门系钓鱼船。

注释

译文
韵译

住在旅馆中并无好的旅伴;忧郁的心情恰似凝固一般。
对着寒灯回忆起故乡往事;就象失群的孤雁警醒愁眠。
家乡太远归梦到破晓未成;家书寄到旅馆已时隔一年。
我真羡慕门外沧江的烟月;渔人船只就系在自家门前。

直译
旅馆里没有知心朋友,我独自静静地沉思凝神。
对着寒灯回忆往事,孤雁的叫声,惊醒了凄寂梦魂。
乡关道路迢远,梦魂拂晓时才得归去,家人的书信要等来年方能寄到此地。
沧江上月色含烟,风光是多么美好,钓鱼船就系在我家门前。

注音版

lǚ sù旅宿táng dài唐代dù mù杜牧
lǚ guǎn wú liáng bàn.旅馆无良伴。níng qíng zì qiǎo rán.凝情自悄然。hán dēng sī jiù shì.寒灯思旧事。duàn yàn jǐng chóu mián.断雁警愁眠。yuǎn mèng guī qīn xiǎo.远梦归侵晓。jiā shū dào gé nián.家书到隔年。cāng jiāng hǎo yān yuè.沧江好烟月。mén xì diào yú chuán.门系钓鱼船。

^回到顶部^