水调歌头·送章德茂大卿使虏

不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?且复穹庐拜,会向藁街逢!
尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?胡运何须问,赫日自当中!

注释

译文
不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流(比喻对金人的朝拜)。暂且再向敌人的帐篷(穹庐)走一遭,将来定要征服他们,下次与金主再见就要在我大宋的属国使节馆了。
是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。在这当中应有一个半个知耻的臣子站出来保卫国家。万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来的爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?金人的命运用不着多问,祖国将像光辉灿烂的太阳照耀在空中。

注释
送章德茂大卿使虏:陈亮的友人章森,字德茂,当时是大理少卿,试户部尚书,奉命使金,贺金主完颜雍生辰(万春节),陈亮便写了本词赠别。
北群空:语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,指没有良马,借喻没有良才。
只手:独立支撑的意思。
穹庐:北方少数民族居住的圆顶毡房。
藁街:在长安城内,外国使臣居住的地方。《汉书·陈汤传》曾载陈汤斩匈奴郅支单于后奏请“悬头藁街”,以示万里明犯强汉者,虽远必诛”。
腥膻:代指金人。因金人膻肉酪浆,以充饥渴。

注音版

shuǐ diào gē tóu sòng zhāng dé mào dà qīng shǐ lǔ水调歌头·送章德茂大卿使虏sòng dài宋代chén liàng陈亮
bú jiàn nán shī jiǔ.不见南师久。màn shuō běi qún kōng.漫说北群空。dāng chǎng zhī shǒu.当场只手。bì jìng hái wǒ wàn fū xióng.毕竟还我万夫雄。zì xiào táng táng hàn shǐ.自笑堂堂汉使。dé shì yáng yáng hé shuǐ.得似洋洋河水。yī jiù zhǐ liú dōng?依旧只流东?qiě fù qióng lú bài.且复穹庐拜。huì xiàng gǎo jiē féng!会向藁街逢!yáo zhī dōu.尧之都。shùn zhī rǎng.舜之壤。yǔ zhī fēng.禹之封。yú zhōng yīng yǒu.于中应有。yí gè bàn gè chǐ chén róng!一个半个耻臣戎!wàn lǐ xīng shān rú xǔ.万里腥膻如许。qiān gǔ yīng líng ān zài.千古英灵安在。páng bó jǐ shí tōng?磅礴几时通?hú yùn hé xū wèn.胡运何须问。hè rì zì dāng zhōng!赫日自当中!

^回到顶部^