题元丹丘颍阳山居

仙游渡颍水,访隐同元君。
忽遗苍生望,独与洪崖群。
卜地初晦迹,兴言且成文。
却顾北山断,前瞻南岭分。
遥通汝海月,不隔嵩丘云。
之子合逸趣,而我钦清芬。
举迹倚松石,谈笑迷朝曛。
益愿狎青鸟,拂衣栖江濆。

注释

到处游访仙人,今天渡过颍阳河,来拜访隐士元丹丘。
老元啊,你怎么丢弃天下苍生的愿望,不去当官,却喜欢与洪崖仙人在一起?
当初选择此地建山居的目的就为了幽静隐蔽,每次的议论都足称美文。
此地好风景,北面是马山的断崖峭壁,南面是鹿台山。
溪水连通汝河,共享一轮明月,山峰与嵩山相接,同分漫天白云。
你这个人真有闲情逸致,我可是把你佩服得不行。
你在山泉松风里就可发迹,笑看朝暮云飞雨落。
而我却更喜欢四处游玩,与青鸟为伴,栖息江湄。

题下有“序”云:“丹丘家于颍阳,新卜别业。其地北倚马岭,连峰嵩丘,南瞻鹿台,极目汝海,云岩映郁,有佳致焉。自从之游,故有此作。”元丹丘,太白至交,为道士,天宝初为西京大昭成观威仪。见《玉真公主祥应记》碑。太白之识玉真公主,或即元丹丘引荐。颍阳,唐县名,治所在今嵩山之南河南登封颍阳镇。颍阳山居,指元丹丘在颍阳新筑别业。山居,山中的居处。谢灵运《山居赋序》:“古巢居穴处曰岩栖,栋宇居山曰山居,在林野曰丘园,在郊郭曰城傍。”
颍水:源出河南登封西南,至安徽寿县正阳关入淮。
元君:指元丹丘。
苍生望:百姓所望。《晋书·谢安传》载,谢安高卧东山,征西大将军桓温请为司马,过江诸人相与言日:“安石不肯出,将如苍生何!”
洪崖:传说中的仙人。或说即黄帝臣子伶伦,帝尧时已三千岁,仙号洪崖。此借喻元丹丘。,
晦迹:隐居匿迹。
北山,指马岭。南岭,指鹿台山。《一统志》汝州:“鹿台山在州北二十里,有台状若蹲鹿。”
汝海:指汝水流域。
嵩丘:指嵩山。在今河南登封。
清芬:喻美德。
青鸟:海鸟。或说为鸥乌。典与鸥鹭忘机近似。拂衣,振衣。表示隐居。江渍,江滨。

注音版

tí yuán dān qiū yǐng yáng shān jū题元丹丘颍阳山居táng dài唐代lǐ bái李白
xiān yóu dù yǐng shuǐ.仙游渡颍水。fǎng yǐn tóng yuán jūn.访隐同元君。hū yí cāng shēng wàng.忽遗苍生望。dú yǔ hóng yá qún.独与洪崖群。bo dì chū huì jī.卜地初晦迹。xìng yán qiě chéng wén.兴言且成文。què gù běi shān duàn.却顾北山断。qián zhān nán lǐng fēn.前瞻南岭分。yáo tōng rǔ hǎi yuè.遥通汝海月。bù gé sōng qiū yún.不隔嵩丘云。zhī zǐ hé yì qù.之子合逸趣。ér wǒ qīn qīng fēn.而我钦清芬。jǔ jī yǐ sōng shí.举迹倚松石。tán xiào mí cháo xūn.谈笑迷朝曛。yì yuàn xiá qīng niǎo.益愿狎青鸟。fú yī qī jiāng fén.拂衣栖江濆。

^回到顶部^