清平调·其一

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

注释

译文
见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。
若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

注释
清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。
槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

注音版

qīng píng diào qí yī清平调·其一táng dài唐代lǐ bái李白
yún xiǎng yī shang huā xiǎng róng.云想衣裳花想容。chūn fēng fú kǎn lù huá nóng.春风拂槛露华浓。 ruò fēi qún yù shān tóu jiàn.若非群玉山头见。huì xiàng yáo tái yuè xià féng.会向瑶台月下逢。

^回到顶部^