诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖

小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。
山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。

注释

桃花盛开,垂柳依依,江南的春色很美。雨过天晴,春风温暖烟霭淡淡,让人陶醉。
山峦黛绿,水波湛蓝,绿水与青山相互映衬着。歌楼酒旗飘动,招人前去。姑且把青衫典当了换酒吧。

灼灼:形容花朵颜色鲜明亮丽。
鬖鬖:音sān sān,植物枝叶下垂貌。
醺酣:形容天气温暖困人。
黛:青黑色的颜料,古代女子用来画眉。
挼蓝:浸揉蓝草作染料,词中用以借指湛蓝色。
酒旆:旆字读作pèi,也可写作“斾”,酒旆即是酒旗。
故故:常常;屡屡。

注音版

sù zhōng qíng xiǎo táo zhuó zhuó liǔ sān sān诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖sòng dài宋代huáng tíng jiān黄庭坚
xiǎo táo zhuó zhuó liǔ sān sān.小桃灼灼柳鬖鬖。chūn sè mǎn jiāng nán.春色满江南。yǔ qíng fēng nuǎn yān dàn.雨晴风暖烟淡。tiān qì zhèng xūn hān.天气正醺酣。shān pō dài.山泼黛。shuǐ ruá lán.水挼蓝。cuì xiāng chān.翠相搀。gē lóu jiǔ pèi.歌楼酒旆。gù gù zhāo rén.故故招人。quán diǎn qīng shān.权典青衫。

^回到顶部^