发临洮将赴北庭留别

闻说轮台路,连年见雪飞。
春风曾不到,汉使亦应稀。
白草通疏勒,青山过武威。
勤王敢道远,私向梦中归。

注释

译文
听说通往轮台的路上,连年都可以看到雪飞。
春风从未到过那里,朝廷的使者去得也很稀少。
无边的白草一直延伸到疏勒,青苍的山岭只是过了武威。
为王事尽力岂敢说路远,只希望能从梦中返归。

注释
临洮:即洮州,唐时与吐蕃接界,在今甘肃临潭西。一说指临洮军,驻狄道(今甘肃临洮县)。北庭:唐六都护府之一,治所为庭州(今新疆吉木萨尔北)。
轮台:庭州属县.在今新疆乌鲁木齐。岑参《白雪歌送武判官归京》:“轮台东门送君去,去时雪满天山路。”
连年:接连多年。一作“年年”。唐郑遂初《别离怨》:“荡子戍辽东,连年信不通。”
曾(zēng):竟,竟然。一作“长”。
应:一作“来”。
疏勒:地名,唐时安西四镇之一,在今新疆疏勒。
武威:地名,今属甘肃省。
“勤王”句:一作“不敢道远思”。勤王:谓尽力于王事。《左传·僖公二十五年》:“狐偃言于晋侯曰:‘求诸侯莫如勤王。’”

注音版

fā lín táo jiāng fù běi tíng liú bié发临洮将赴北庭留别táng dài唐代cén shēn岑参
wén shuō lún tái lù.闻说轮台路。lián nián jiàn xuě fēi.连年见雪飞。chūn fēng céng bú dào.春风曾不到。hàn shǐ yì yīng xī.汉使亦应稀。bái cǎo tōng shū lè.白草通疏勒。qīng shān guò wǔ wēi.青山过武威。qín wáng gǎn dào yuǎn.勤王敢道远。sī xiàng mèng zhōng guī.私向梦中归。

^回到顶部^