春宫怨

早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。
风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。

注释

译文
早年我被容貌美丽所误,落入宫中;
我懒得对镜梳妆打扮,是没有受宠。
蒙恩受幸,其实不在于俏丽的容颜;
到底为取悦谁,叫我梳妆修饰仪容。
鸟儿啼声繁碎,是为有和暖的春风;
太阳到了正午,花影才会显得浓重。
我真想念,年年在越溪浣纱的女伴;
欢歌笑语,自由自在地采撷着芙蓉。

注释
婵娟:形容形态美好。
若为容:又叫我怎样饰容取宠呢?
越溪女:指西施浣纱时的女伴。
碎,鸟鸣声细碎

注音版

chūn gōng yuàn春宫怨táng dài唐代dù xún hè杜荀鹤
zǎo bèi chán juān wù.早被婵娟误。yù zhuāng lín jìng yōng.欲妆临镜慵。chéng ēn bù zài mào.承恩不在貌。jiào qiè ruò wéi róng.教妾若为容。 fēng nuǎn niǎo shēng suì.风暖鸟声碎。rì gāo huā yǐng zhòng.日高花影重。nián nián yuè xī nǚ.年年越溪女。xiāng yì cǎi fú róng.相忆采芙蓉。

^回到顶部^