蝶恋花·帘幕风轻双语燕

帘幕风轻双语燕。午醉醒来,柳絮飞撩乱。心事一春犹未见。余花落尽青苔院。
百尺朱楼闲倚遍。薄雨浓云,抵死遮人面。消息未知归早晚。斜阳只送平波远。

注释

帘幕在微风的吹拂下,款款摆动,燕子轻语呢喃,像是交流着情话。酒醉醒来,柳絮随风纷飞凌乱。整整一个春天,心里所想的情人至今仍未见。长满青苔的庭院,连晚开的花儿都凋落殆尽了。
在百尺高楼之上,将所有的栏杆倚遍,但那细雨和浓云,总是将视线遮拦。还不知道情人早晚归来的确切消息,只能望着斜阳映照水流,流向远方。

撩乱:纷乱,同“缭乱”。
心事:心中所思虑或期待的事。
犹:还,仍。
百尺朱楼:朱楼即红楼,富家女子所居,“百尺”形如其高。
倚(yǐ):靠。
抵死:总是,老是。
平波:平缓而广漠的水流。

注音版

dié liàn huā lián mù fēng qīng shuāng yǔ yàn蝶恋花·帘幕风轻双语燕sòng dài宋代yàn shū晏殊
lián mù fēng qīng shuāng yǔ yàn.帘幕风轻双语燕。wǔ zuì xǐng lái.午醉醒来。liǔ xù fēi liáo luàn.柳絮飞撩乱。xīn shì yī chūn yóu wèi jiàn.心事一春犹未见。yú huā luò jǐn qīng tái yuàn.余花落尽青苔院。bǎi chǐ zhū lóu xián yǐ biàn.百尺朱楼闲倚遍。báo yǔ nóng yún.薄雨浓云。dǐ sǐ zhē rén miàn.抵死遮人面。xiāo xī wèi zhī guī zǎo wǎn.消息未知归早晚。xié yáng zhǐ sòng píng bō yuǎn.斜阳只送平波远。

^回到顶部^