纵游淮南

十里长街市井连,月明桥上看神仙。
人生只合扬州死,禅智山光好墓田。

注释

十里多长的街道市场处处相连,月明之夜伫立桥上看美女神仙。
人生一世要死就应该死在扬州,禅智山风光旖旎是最好的墓田。

淮南:即扬州。
十里长街:指当时扬州城内最繁华的一条大街。据《唐阙史》记载:“扬州胜地也,每重城向夕,倡楼之上,常有终纱灯万数,辉罗耀烈空中。九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境。”十里取其约数,所指即九里三十步街。市井:市场。
桥:指二十四桥,唐时扬州风景繁华,共有二十四个桥。神仙:唐人惯以“神仙”代指妓女指歌儿舞女。
合:应。
禅智:寺名。即禅智寺,一名上方寺,亦未竹西寺,在扬州东北五里,地居蜀冈上,寺本隋炀帝故宫,后施舍为寺。山光:寺名,即山光寺,原称果胜寺,在扬州东北湾头镇前,古运河之滨,隋大业中建。原为隋炀帝行宫,后舍宫为寺今不存。

注音版

zòng yóu huái nán纵游淮南táng dài唐代zhāng hù张祜
shí lǐ cháng jiē shì jǐng lián.十里长街市井连。yuè míng qiáo shàng kàn shén xiān.月明桥上看神仙。rén shēng zhǐ hé yáng zhōu sǐ.人生只合扬州死。chán zhì shān guāng hǎo mù tián.禅智山光好墓田。

^回到顶部^