临江仙·梦后楼台高锁

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。(蘋 通:苹)

注释

Riverside Daffodils

Awake from dreams, I find the locked tower high;
Sober from wine, I see the curtain hanging low.
As last year spring grief seems to grow.
Amid the falling blooms alone stand I;
In the fine rain a pair of swallows fly.

注音版

lín jiāng xiān mèng hòu lóu tái gāo suǒ临江仙·梦后楼台高锁sòng dài宋代yàn jǐ dào晏几道
mèng hòu lóu tái gāo suǒ.梦后楼台高锁。jiǔ xǐng lián mù dī chuí.酒醒帘幕低垂。qù nián chūn hèn què lái shí.去年春恨却来时。luò huā rén dú lì.落花人独立。wēi yǔ yàn shuāng fēi.微雨燕双飞。 jì de xiǎo píng chū jiàn.记得小蘋初见。liǎng chóng xīn zì luó yī.两重心字罗衣。pí pá xián shàng shuō xiāng sī.琵琶弦上说相思。dāng shí míng yuè zài.当时明月在。céng zhào cǎi yún guī.曾照彩云归。píng tōng: píng(蘋 通:苹)

^回到顶部^