虞美人·曲阑干外天如水

曲阑干外天如水。昨夜还曾倚。初将明月比佳期。长向月圆时候、望人归。
罗衣著破前香在。旧意谁教改。一春离恨懒调弦。犹有两行闲泪、宝筝前。

注释

Lyrics to the Melody Dedicated to Lady Yu

Beyond the meandering balustrades skies and waters seem alike,
Against the same balustrade I also leaned that night.
At first I took a bright moon for a sign that could us reunite,
Especially on days with a full moon, for his return I would pine.

注音版

yú měi rén qū lán gān wài tiān rú shuǐ虞美人·曲阑干外天如水sòng dài宋代yàn jǐ dào晏几道
qū lán gān wài tiān rú shuǐ.曲阑干外天如水。zuó yè hái céng yǐ.昨夜还曾倚。chū jiāng míng yuè bǐ jiā qī.初将明月比佳期。zhǎng xiàng yuè yuán shí hòu wàng rén guī.长向月圆时候、望人归。 luó yī zhe pò qián xiāng zài.罗衣著破前香在。jiù yì shuí jiào gǎi.旧意谁教改。yī chūn lí hèn lǎn tiáo xián.一春离恨懒调弦。yóu yǒu liǎng xíng xián lèi bǎo zhēng qián.犹有两行闲泪、宝筝前。

^回到顶部^