夜深 / 寒食夜

恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红。
夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。

注释

切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。
夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬着,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。

恻(cè):凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。翦翦(jiǎn):指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。
“小梅飘雪杏花红”句:仲春之际,梅花已谢,纷纷飘落,而桃杏花却刚刚盛开。一作“杏花飘雪小桃红”。
斜搭秋千索:据《古今艺术图》等资料记载,当时北方寒食节,有女子荡秋千为戏的习俗。斜搭:指秋千索斜挂在木架上。

注音版

yè shēn hán shí yè夜深 / 寒食夜táng dài唐代hán wò韩偓
cè cè qīng hán jiǎn jiǎn fēng.恻恻轻寒翦翦风。xiǎo méi piāo xuě xìng huā hóng.小梅飘雪杏花红。 yè shēn xié dā qiū qiān suǒ.夜深斜搭秋千索。lóu gé méng lóng yān yǔ zhōng.楼阁朦胧烟雨中。

^回到顶部^