骤雨打新荷

绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。
海榴初绽,朵朵簇红罗。
老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。
骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。
人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。
穷通前定,何用苦张罗。
命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌。
且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。

注释

译文
绿叶繁茂一片浓阴,池塘中布满水阁,这里最凉快。石榴花刚开,妖娆艳丽散发扑鼻的香气。老燕携带着小燕,叽叽地说着话,高高的柳枝上有蝉鸣相和。骤雨刹时飞来,像珍珠一般乱洒,打遍池塘里一片片新荷。
人生能有多长时间,想想那良辰美景,好像刚刚做了一场梦一样。命运的好坏是由前生而定的,何必要自己苦苦操劳呢。邀请宾客朋友玩赏,喝酒唱歌,暂且喝个酩酊大醉,任凭它日月轮转,来往像穿梭。

注释
海榴:即石榴。
撒:撒落。
几:几许,此处指多长时间。
穷通前定:意为失意得意命运的好坏由前生而定。
命友:邀请朋友。
芳尊:美酒。尊,即樽,酒杯。

注音版

zhòu yǔ dǎ xīn hé骤雨打新荷jīn cháo金朝yuán hào wèn元好问
lǜ yè yīn nóng.绿叶阴浓。biàn chí tíng shuǐ gé.遍池亭水阁。piān chèn liáng duō.偏趁凉多。hǎi liú chū zhàn.海榴初绽。duǒ duǒ cù hóng luó.朵朵簇红罗。lǎo yàn xié chú nòng yǔ.老燕携雏弄语。yǒu gāo liǔ míng chán xiāng hè.有高柳鸣蝉相和。zhòu yǔ guò.骤雨过。zhēn zhū luàn sā.珍珠乱撒。dǎ biàn xīn hé.打遍新荷。rén shēng bǎi nián yǒu jǐ.人生百年有几。niàn liáng chén měi jǐng.念良辰美景。xiū fàng xū guò.休放虚过。qióng tōng qián dìng.穷通前定。hé yòng kǔ zhāng luó.何用苦张罗。mìng yǒu yāo bīn wán shǎng.命友邀宾玩赏。duì fāng zūn qiǎn zhuó dī gē.对芳樽浅酌低歌。qiě mǐng dǐng.且酩酊。rèn tā liǎng lún rì yuè.任他两轮日月。lái wǎng rú suō.来往如梭。

^回到顶部^