点绛唇·波上清风

波上清风,画船明月人归后。渐消残酒,独自凭阑久。
聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。

注释

水上清风徐徐波平浪静,在画船上宴饮话别好友,直到天色傍晚归来之后,日间酒意渐消离恨涌心头。独自凭栏远望很久很久。
人生欢聚离散来去匆匆,这种离愁别恨年年都有,人人都不堪重回首。天边云烟迷茫稀疏杨柳,隐隐传来声声芜城更漏。

画船:装饰华丽的游船。
残酒:指残留的醉意。
独自凭栏久:一个人依凭着栏杆站了很长时间。
聚:团聚、相聚。
散:离散、分手。
回首:回顾、回忆。
隐隐:隐约。
芜(wú)城:即广陵城,今江苏扬州。曾在战乱中荒芜,鲍照为之作《芜城赋》,故称芜城。这里指游人所去的地方。
漏:指更漏,古代的报时器。

注音版

diǎn jiàng chún bō shàng qīng fēng点绛唇·波上清风sòng dài宋代wèi fū rén魏夫人
bō shàng qīng fēng.波上清风。huà chuán míng yuè rén guī hòu.画船明月人归后。jiàn xiāo cán jiǔ.渐消残酒。dú zì píng lán jiǔ.独自凭阑久。jù sàn cōng cōng.聚散匆匆。cǐ hèn nián nián yǒu.此恨年年有。chóng huí shǒu.重回首。dàn yān shū liǔ.淡烟疏柳。yǐn yǐn wú chéng lòu.隐隐芜城漏。

^回到顶部^