浣溪沙·门隔花深梦旧游

门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。

注释

我的梦魂总是在旧梦中寻游,梦境中我又来到当年的庭院,深深的花丛把院门遮掩住了。斜阳默默无言地渐渐向西边沉下去,归来的燕子也沉默无言,仿佛带着万般忧愁。一股幽香浮动,她那双带有香味的白皙的纤纤玉指,轻轻地拉开了小小的幕帘。
悠悠的柳絮无声坠落,那是老天爷为人世间的生离死别滴下的行行热泪。月光被浮云轻轻地遮掩住,那是因为含羞而挡住了泪眼,料峭的春风吹拂脸面,凄凉冷清的势头简直就像秋天一样。

注释
门隔花深:即旧游之地,有“室迩人远”意。梦魂牵绕却比“忆”字更深一层。
夕阳:连“燕”,用刘禹锡“乌衣巷口夕阳斜”意。燕子归来,未必知愁;但人既含愁,觉燕亦然。且人有阻隔,而燕没遮拦,与上句连;就上片结构来说,又只似一句插笔。
玉纤:指女子的纤纤玉手。
小帘钩:指女子用手摘下帘钩,放下帘子。
临夜:夜间来临时。

注音版

huàn xī shā mén gé huā shēn mèng jiù yóu浣溪沙·门隔花深梦旧游sòng dài宋代wú wén yīng吴文英
mén gé huā shēn mèng jiù yóu.门隔花深梦旧游。xī yáng wú yǔ yàn guī chóu.夕阳无语燕归愁。yù xiān xiāng dòng xiǎo lián gōu.玉纤香动小帘钩。 luò xù wú shēng chūn duò lèi.落絮无声春堕泪。xíng yún yǒu yǐng yuè hán xiū.行云有影月含羞。dōng fēng lín yè lěng yú qiū.东风临夜冷于秋。

^回到顶部^