赠从弟

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。

注释

译文
高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!
任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

注释
亭亭:高耸的样子
瑟瑟:形容寒风的声音。 
一何:多么。
惨凄:凛冽、严酷。 
罹( lí )凝寒:遭受严寒。 罹,遭受。
"岂不罹凝寒?松柏有本性”二句是说,难道松柏没有遭到严寒的侵凌吗?(但是它依然青翠如故,)这是它的本性决定的。
从弟:堂弟。

注音版

zèng cóng dì赠从弟wèi jìn魏晋liú zhēn刘桢
tíng tíng shān shàng sōng.亭亭山上松。sè sè gǔ zhòng fēng.瑟瑟谷中风。fēng shēng yī hé shèng.风声一何盛。sōng zhī yī hé jìn.松枝一何劲。bīng shuāng zhèng cǎn qī.冰霜正惨凄。zhōng suì cháng duān zhèng.终岁常端正。qǐ bù lí níng hán.岂不罹凝寒。sōng bǎi yǒu běn xìng.松柏有本性。

^回到顶部^